【520趣话:我爱你?】I Love You? | 净本法师开示
请选择语言:中文 English
小沙弥问老和尚:
「师父,520该怎么表达爱意?要说『我爱你』吗?」
老和尚合掌道:
「阿弥陀佛,爱即慈悲。」
小沙弥想了想:
「那我直接说『我慈悲你』吗?”
老和尚哈哈大笑。
「爱」与「慈悲」虽有相似,本质却有不同。譬如说「我爱你」听起来很正常,而说「我慈悲你」却有说不出的奇怪。
佛门中,「爱」针对个人,常系私情,易生烦恼;「慈悲」则普覆众生,心量广大,带来希望。
《无量寿经》:「爱」欲荣华,不可常保,皆当别离,无可乐者。
《观无量寿经》:佛心者,大「慈悲」是,以无缘慈,摄诸众生。
爱意有限,
但,慈悲无尽。
阿弥陀佛十劫长远,垂手待我,
唯愿众生称念「南無阿彌陀佛」,
踏上回极乐世界之归途。
此乃究竟之爱—「大慈悲」也。
南無阿彌陀佛
[520: I Love You?]
⧉ by Venerable Jingben
Novice monk:
“Master, how should we express affection on 5-20(Network Valentine's Day*)? Should I say ‘I love you’?”
Old monk (palms joined):
“Namo Amitābha. Love is compassion.”
Novice monk (thinking aloud):
“Then should I just say, ‘I compassion you’?”
The old monk bursts into hearty laughter.
Although “love” and “compassion” resemble each other, their essence differs. Saying “I love you” sounds ordinary, yet saying “I compassion you” feels oddly out of place.
In Buddhism, love mostly directed toward individuals; it is often tinged with personal attachment and easily breeds affliction. However, compassion reaches all beings, boundless in scope, and brings hope.
Infinite Life Sūtra: “Love, Desires for wealth and honor cannot be preserved forever; all must part, and none are truly delightful.”
Contemplation Sūtra: “The Buddha-mind is great compassion; with impartial kindness he gathers in all beings.”
Love is finite,
but compassion is inexhaustible.
Amitābha Buddha, through the ten kalpas, extends his hand and waits for us.
He wishes only that beings recite “Namo Amitābha”
and set foot on the homeward path to the Land of Ultimate Bliss.
This is perfect love—Great Compassion.
Namo Amitābha Buddha
⧉ Pure Land Buddhism ⧉
≡Dharma: Youtube ≡
≡Website: www.plb-sea.org ≡
≡Contact: www.plb-sea.org/contact ≡
|Namo Amitabha Buddha|